Add parallel Print Page Options

But if her father overrules her when he hears[a] about it, then none[b] of her vows or her obligations that she has pledged for herself will stand. And the Lord will release[c] her from it, because her father overruled her.

Vows Made by Married Women

“And if she marries a husband while under a vow,[d] or she uttered anything impulsively[e] by which she has pledged herself, and her husband hears about it but remains silent about her when he hears about it, then her vows will stand and her obligations that she has pledged for herself will stand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 30:5 tn The idiom is “in the day of,” but it is used in place of a preposition before the infinitive construct with its suffixed subjective genitive. The clause is temporal.
  2. Numbers 30:5 tn The Hebrew “all will not stand” is best rendered “none will stand.”
  3. Numbers 30:5 tn The verb has often been translated “forgive” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV, NLT), but that would suggest a sin that needed forgiving. The idea of “release from obligation” is better; the idea is like that of having a debt “forgiven” or “retired.” In other words, she is free from the vow she had made. The Lord will not hold the woman responsible to do what she vowed.
  4. Numbers 30:6 tn Heb “and her vows are upon her.” It may be that the woman gets married while her vows are still unfulfilled.
  5. Numbers 30:6 tn The Hebrew text indicates that this would be some impetuous vow that she uttered with her lips, a vow that her husband, whether new or existing, would not approve of. Several translate it “a binding obligation rashly uttered.”